DNA ‘mız Hack’leniyor mu?

0
88
dna

Jamie Metzl, Darwin Hack’leniyor‘da insanlığın DNA ‘mız üzerinden vereceği savaşa değiniyor. Çevirisini, tecrübeli isim Duygu Akın‘ ın yaptığı Darwin Hack’leniyor Tellekt imzasıyla raflarda…

Darwin Hack’leniyor, okuru genetik mühendisliğinin birçok açıdan hayatımızın esas temellerini -seks, savaş, aşk ve ölüm- derinden sarsan bir keşfe davet ediyor.

Genetik devrimin şafağında, DNA ‘mız tıpkı bilgi teknolojimiz gibi okunabilir, yazılabilir ve hack’lenebilir hale geliyor. Ancak insanlık olarak kendi genetik kodumuzu yeniden düzenlemeye başladığımızda; insan refahında nefes kesici ilerlemeleri gerçekleştirmek ile tehlikeli ve potansiyel olarak ölümcül bir genetik silahlanma yarışına inmek arasındaki farkı belirleyen, bugün yaptığımız seçimler olacak.
 
Biliminsanlarının bilimkurguyu gerçeğe dönüştürdüğü laboratuvarlara girin. En derin inançların, etiğin ve politikanın daha önce hiç olmadığı kadar zorlandığı ve insan olmanın ne anlama geldiğinin sorgulandığı bir geleceğe bakın. Çocuklarımızı tasarlayabilecek, ömürlerimizi büyük ölçüde uzatabilecek, hayatı yeniden sıfırdan inşa edebilecek, bitki ve hayvan dünyasını yeniden yaratabilecek mühendisliğe eriştiğimiz zaman geriye tek bir soru kalacak: Tüm bunları gerçekten yapmalı mıyız?

Jamie Metzl Kimdir?

Hukuk alanındaki eğitimini Harvard Üniversitesi’nde, doktora eğitiminiyse Oxford Üniversitesi’nde aldı. Teknoloji fütüristi ve jeopolitik uzmanıdır. 2019’da Dünya Sağlık Örgütü’nün insan genom düzenlemesine yönelik uluslararası danışma komitesine atanan yazar, daha önce ABD Ulusal Güvenlik Konseyi’nde ve Senato Dış İlişkiler Komitesi’nde görev yaptı; aynı zamanda Kamboçya’da Birleşmiş Milletler insan hakları yetkilisi, Asia Society’nin başkan vekili ve bir biyoteknoloji şirketinde stratejiden sorumlu yönetici olarak çalıştı. Genome Project-Write Konsorsiyumu üyesi ve Kuzey Atlantik Konseyi’nin kıdemli üyelerinden olan Jamie Metzl, ayrıca The Depths of the Sea (Denizin Derinliği), Genesis Code (Yaratılış Şifresi) ile Eternal Sonata (Ebedˆı Sonat) adlı kitapları bulunmaktadır.

Duygu Akın Kimdir?

1969’da doğdu. Ortaokul ve lise eğitimini Beşiktaş Atatürk Lisesi’nde, lisans eğitimini Boğaziçi Üniversitesi İngiliz Dili ve Edebiyatı Bölümü’nde tamamladı. Ardından British Council’ın İstanbul’da başlattığı British Cultural Studies (İngiliz Kültürel Çalışmaları) yüksek lisans programına başlayan Akın, programın ilk yılının sonunda British Council bursuyla eğitimini Warwick Üniversitesi’nde sürdürdü. 1995-2005 yılları arasında özel sektörde çalıştı. 2005’ten beri Türkiye’nin önde gelen yayınevleri için çeviri yapan Duygu Akın‘ın Can Yayınları, Doğan Kitap, Domingo Yayınevi, İş Kültür Yayınları, Okuyan Us Yayınları ve Yapı Kredi Yayınları gibi yayınevlerinden yayımlanan yüzden fazla kitap çevirisi bulunuyor.

Önceki İçerikKoç Üniversitesi Yayınları, Sadiye Vefik’in ‘Bir Günahkar Geceden Sonra’ eserini yayımladı
Sonraki İçerikVan Gogh’un tablosu rekor fiyata satıldı

CEVAP VER

Please enter your comment!
Please enter your name here