İçeriğe geçmek için "Enter"a basın

ÇEVBİR’den ‘Kitap Çevirisine Başlangıç’ Atölyesi

ÇEVBİR çevirmenlere ve çevirmen adaylarına yönelik ücretsiz bir atölye düzenleyecek. Çevirmenler Meslek Birliği (ÇEVBİR), Misi Akademi işbirliğiyle “Kitap Çevirisine Başlangıç” atölyesi düzenliyor.

Barış Gönülşen’in yürütücülüğünde düzenlenen atölye, 21-22 Eylül’de 10.00-17.00 saatlerinde Bursa Misi Yazıevi’nde gerçekleşecek. Atölyeye katılım ücretsiz.

Katılımcıları kitap çevirisine başlamaya teşvik etmeyi hedefleyen atölye, başlamış olanların da mesleki gelişimlerinin desteklenmesine fırsat sunuyor.

Makul düzeyde İngilizce ve Türkçe bilen çevirmen ve çevirmen adaylarına yönelik atölyede konu başlıkları şöyle:

  • ‘Kitap Çevirisinin Kısa Tarihi’,
  • ‘Kitap Çevirmeni Kimdir? Nasıl olunur?’,
  • ‘Araştırma, Uzmanlaşma, Genel Kültür’,
  • ‘Sözlük Mertliğe Sığar mı?’,
  • ‘İyi-Kötü, “Doğru-Yanlış” Çeviri’,
  • ‘Metne-Yazara Sadakat ve İhanet’,
  • ‘Çevirmenin ve Yayınevinin Sorumlulukları’,
  • ‘Çeviri Piyasası, Çevirmenin Siyasası’,
  • ‘Editörlerle ve Yayınevleriyle İlişkiler’,
  • ‘Sözleşmeler ve Hak Takipleri’,
  • ‘Kitap Çevirisi Karın Doyurur mu?’

Kayıt ve bilgi için: (0224) 413 27 37

ÇEVBİR

İlk yorum yapan siz olun

    Görüşlerinizi Bizimle Paylaşın